This is a directed message, in the hopes that it will reach a particluar person.
Just now I received a lovely e-mail from the translator of THE MASTER OF VERONA in Polish, for the publisher Philip Wilson. Her name is Ewa, and she says she had "a ball, though there was a lot of hard work to be done." She also mentions that she has a few questions.
My dilemma – when I tried to reply, the e-mail got bounced back to me as undeliverable.
So, Ewa, if you’re reading this, please post your questions here, and I’ll try to answer them as best I may. I also have my editor contacting the sub-rights folk, who in turn are contacting Philip Wilson, who are looking for another way to contact you. This, I think, is easier.
I look forward to hearing from you, and I’m so glad you enjoyed it. Thank you for all your work in bringing MV to a whole new readership.
Cheers,
DB
I was off hunting some Roman remains in Germany and upon my return found the Master of Verona on the threshold of my door.
It does indeed look very pretty and I’m looking forward to reading it as soon as I’m through with the current books (I always read 2-3 at the same time).
Yes, I’ve been hearing that the UK copies showed up this week as well. Hope you enjoy it!
DB